Problem/Motivation

We need to translate this article to Spanish so we can demonstrate Drupal's multilingual capabilities.
This issue is to produce and agree a translation, not to actually incorporate it in Umami's installation process. That will be achieved in a follow-on issue.

Proposed resolution

Translate this article to Spanish so we can demonstrate Drupal's multilingual capabilities according to our Spanish language guidelines: #3011647: [policy, no patch] Standardize writing style for Umami in Spanish.

Spanish title: Percances al hornear - nuestros consejos para solucionar los problemas
Spanish path: /es/artículos/percances-al-hornear-nuestros-consejos-para-solucionar-problemas
Spanish image alt text: Un delicioso brownie de chocolate
Spanish article body: please translate in: https://docs.google.com/document/d/1FldqRgFAzYeYnvwJZhzK9P8UqbUC0-CX7Lj6...

Remaining tasks

Translate title
Translate path
Translate image alt text
Translate article body

User interface changes

None

API changes

None

Data model changes

None

Release notes snippet

None

Comments

Eli-T created an issue. See original summary.

vbonasa’s picture

Spanish title: Percances al hornear - nuestros consejos para solucionar los problemas
Spanish path: articulos/horneando-contratiempos-nuestros-consejos-solucionar-problemas
Spanish image alt text: Un delicioso brownie de chocolate
Spanish article body: https://docs.google.com/document/d/1FldqRgFAzYeYnvwJZhzK9P8UqbUC0-CX7Lj6...

vbonasa’s picture

Assigned: Unassigned » vbonasa
Status: Active » Needs work
vbonasa’s picture

Status: Needs work » Needs review

Please, check it out.

Version: 8.7.x-dev » 8.8.x-dev

Drupal 8.7.0-alpha1 will be released the week of March 11, 2019, which means new developments and disruptive changes should now be targeted against the 8.8.x-dev branch. For more information see the Drupal 8 minor version schedule and the Allowed changes during the Drupal 8 release cycle.

bsnodgrass’s picture

working on review

bsnodgrass’s picture

Issue summary: View changes
bsnodgrass’s picture

Needs review for reverse translation from Spanish to English could be an issue for the following subheads:
Your cake is chewy and tough
Split top to your cake or bread
The dreaded soggy bottom

I am done working on this one, comments left in the google doc for spanish speaker review.

heddn’s picture

Status: Needs review » Needs work

The title and URL should be more in line.

heddn’s picture

Issue summary: View changes
Status: Needs work » Needs review
Ada Hernandez’s picture

Status: Needs review » Reviewed & tested by the community
Ada Hernandez’s picture

Status: Reviewed & tested by the community » Needs work

sorry, we need to check the title and url,

Ada Hernandez’s picture

Status: Needs work » Needs review

according the title #2 maybe an url could be
url = percances-al-hornear-nuestros-consejos-para-solucionar-problemas

Ada Hernandez’s picture

@heddn I checked the translation and looks good, #13 is about title, after that it can pass to RTBC

heddn’s picture

Issue summary: View changes

Like this? See IS for update.

Ada Hernandez’s picture

Status: Needs review » Reviewed & tested by the community

great

Gábor Hojtsy’s picture

Status: Reviewed & tested by the community » Fixed

Thanks all! Results of this issue got committed and commit credits assigned in #3042701: Add the remaining four Spanish Umami translations.

Status: Fixed » Closed (fixed)

Automatically closed - issue fixed for 2 weeks with no activity.