I'm quite new to drupal, and have a problem translating taxonomy terms with drupal7.
Most of the website is translating fine french/english, except for some taxonomy terms.
These terms are translated in the backoffice, but they only appear in french on the front office, whatever language the site is in.
Here's the PHP code of the include that calls these "labels" :
My website has 2 languages i.e English and German.
I am going to create custom input form and wondering what are the best practices to follow in order to make sure both above languages are properly integrated in custom forms?
It will be great if you can also shed light how I can achieve this is in my coding.
I have a panels page displaying a translated content. But it only shows the original and not the translated content when switching language. Also the page title remains the same.
As renderer for the variant I can only select "standard" though somewhere I read that there is a multilingual too.
We are doing the content migration from Drupal 7 (REST API) to Drupal 8 using migrate, migrate_plus & migrate_tools modules.
We successfully migrated translated content using different migrate yml files for each languages by giving the source selector specified to the array index from the Drupal 7 source JSON API.
Is there any option currently available to do a single migrate yml file to migrate all shore site(Drupal 7) content with translations as per the specific languages in the each ship site ?