Translating site interfaces
When enabled, the core Interface Translation ("Locale" in versions before Drupal 8) module allows you to present your Drupal site in a language other than the default (English).
You can use it to set up a multilingual web site or to replace the elements of the interface text with text which has been customized for your site. Whenever the Interface Translation module encounters text, it tries to translate it into the currently selected language. If a translation is not available, the string is remembered, so you can look up untranslated strings easily.
The Localization Update module can automatically retrieve translations from http://localize.drupal.org. For languages where translation has already been done, you do not have to do anything other than set up this module. In Drupal 6 and 7, the Localization Update module is a contributed module. For Drupal 8, it is part of core.
The Interface Translation module provides two options for providing translations. The first is the integrated web interface, which you can use to search for untranslated strings and to specify their translations. An easier and less time-consuming method is to import existing translations for your language. These translations are available as GNU gettext Portable Object files (.po files for short). You can download translation files from the Drupal translations server.
If an existing translation does not meet your needs, the .po files are easily edited with special editing tools. The Interface Translation module's import feature allows you to add strings from such files into your site's database. The export functionality enables you to share your translations with others, generating Portable Object files from your site's strings.
Note: Enabling the Interface Translation module itself does not create or add any translations to the site. You need to import translations or create string translations by using Translate Interface option (provided by the Content Translation module from Drupal core for Drupal 6 onwards).
Note that if you are creating a website with right-to-left text direction, you'll need a theme which supports this, like the Garland core theme.
Register a string with the Translate interface UI
If you are expecting a string provided by a core or contributed module to show up in the Translate interface UI and do not see it, it is often because the string has not yet been registered within Drupal.
So, if there exists an untranslated string, e.g.
'this text', you must visit the URL that displays the text in question with a non-default language. For example, if
'this text' shows up at
/some/path, switch to a different language and then visit
/some/path. This will register the
'this text' string so it can then be found using the Translate interface UI at
For more useful materials on configuring a multilingual site in Drupal, see Resource Guide: Configuring a Multilingual Site.
Also read about the security implications of translations from localize.drupal.org.