Drupal 8 installer in a non-English language exposes too much translation complexity without really adding value to the end-user. This gives the translation tasks too much weight and adds to a picture that interface translation was something incredibly complex and heavyweight with Drupal. While to some extent this might be true in code, it shouldn't be in the UI.
Merge "Translate Configuration" and "Finish Translations" steps.
User interface changes
One step less in installer in non-English installations.
Beta phase evaluation
|Prioritized changes||The main goal of this issue is usability in the installer to make it less intimidating.|
|Disruption||Non disruptive for core/contributed and custom modules/themes. Contributed install profiles may need to change but only if they add tasks relative to the one removed or provide a replacement for the ones modified. We are not aware of such install profiles in existence ATM. There is also an API addition to support a list of batches instead of just one batch in installer tasks to support this change.|
|#55||interdiff.txt||565 bytes||Gábor Hojtsy|
|#55||install-merge-translate-tasks-1993452-55.patch||8.75 KB||Gábor Hojtsy|
PASSED: [[SimpleTest]]: [PHP 5.4 MySQL] 83,382 pass(es). View
|#53||interdiff.txt||3.54 KB||Gábor Hojtsy|
|#53||install-merge-translate-tasks-1993452-53.patch||8.67 KB||Gábor Hojtsy|
FAILED: [[SimpleTest]]: [PHP 5.4 MySQL] Drupal installation failed. View