The option "Transliterate prior to creating alias" has the description: When a pattern includes certain characters (such as those with accents) should Pathauto attempt to transliterate them into the ASCII-96 alphabet? Transliteration is handled by the Transliteration module.

Then there's anther option "Reduce strings to letters and numbers" with the description: Filters the new alias to only letters and numbers found in the ASCII-96 set.

Are these descriptions correct? I always thought that the first one means "Transliterate" and the second one means "Extreme transliteration" (true: ASCII-96, false: ASCII-128). If that is the case, then labelling the first option as "ASCII-96" is misleading and in fact inaccurate. Isn't the question of 96 vs 128 handled by the transliteration module anyway?

#2 1574700-transliteration-helptext-1.patch1.27 KBjgSnell
PASSED: [[SimpleTest]]: [MySQL] 322 pass(es). View


Dave Reid’s picture

Version: 7.x-1.0 » 7.x-1.x-dev

The Transliteration option should probably just label itself as converting to "US-ASCII".

jgSnell’s picture

Issue summary: View changes
Status: Active » Needs review
1.27 KB
PASSED: [[SimpleTest]]: [MySQL] 322 pass(es). View

Here's a patch making the text change Dave noted in comment #1.

Dave Reid’s picture

Status: Needs review » Fixed

Status: Fixed » Closed (fixed)

Automatically closed - issue fixed for 2 weeks with no activity.