Come together with the global Drupal community in Rotterdam, 28 Sept – 1 Oct 2026. Sessions, contribution, connection, and Early Bird savings until 8 June.
Visit /admin/config/regional/translate/string-export on your site to download the translation source file containing all strings defined using string module's plugin system (i.e. inside *.string.yml)
The main aim is to provide developers with the ability to define interface text in their codebase using custom identifiers. The developers can also provide some meta data surrounding the strings if needed.
Testing of Translation Management memoQ Translation translator can be done at SimplyTest.me. Just select the tmgmt_memoq from the "Evaluate Drupal projects" autocomplete field and press "Launch Sandbox"
Documentation for the Multilanguage Form Display module.
The Multilanguage Form Display (mfd) module aims to make your translation editing experience a little easier. Once configured, mfd will show you all of the translatable fields provided by an entity in a single unified editing form. No more flipping back and forth between original content and translations - all the translatable fields are shown on a single configurable form.
The text that you see in Drupal's user interface is in English by default, such as the "Log in" button and the "Add new comment" text. These pieces of text (or "strings", in programming terminology) are known as "user interface text" or "interface text". They are written into the software of Drupal core and add-on modules, themes, and profiles, and they can be translated.