Support for Drupal 7 is ending on 5 January 2025—it’s time to migrate to Drupal 10! Learn about the many benefits of Drupal 10 and find migration tools in our resource center.
The new beta release uses a new feature that allows to exclude parts of text from being translated. The current use case are locale placeholders, future releases might support HTML or custom strings selected in a user interface. Additionally, it provides improved job labels for the Gengo dashboard and translators.
This is a major updated that contains a number of improvements and important bugfixes. Among many other things (see the full changelog below), this fixes problems with duplicated strings, uses the new language mapping that allows you to map your local language codes to those used by Gengo, improved job quote and word count handling and integrates with the revision process, that allows you to communicate with the translator and request an update from within the TMGMT review user interface.
This release mainly fixes the overall interaction with Gengo service.
The module has been reviewd by Gengo team and therefore should provide stable functionality to interact with the service. It is strongly recommended to upgrade to this version.
This is the synchronized second alpha relase for the TMGMT Gengo Translator. There have been a number of bugfixes and test improvements to verify that the Gengo translation is basically working.
More improvements will follow soon, including the ability to review from within Drupal and the ability to configure to auto approve behavior.