A recursive case-insensitive grep to the module's files will reveal several places where the word multilink is mispelled as mulitlink"

12:29:01 jota@lynx:/home/Jota/temporal/multilink [7.x-2.x] > ?? mulitlink *
CHANGELOG.txt  :* Changed multilink_nodeapi() and _mulitlink_cache() to address cache update issue when deleting nodes. See #907724: If translation source node is deleted, cache is not updated correctly
multilink_filter/multilink_filter.module       : * Process MulitLink links.
multilink_filter/multilink_filter.module       :      $GLOBALS['mulitlink_pref_languages'] = array($GLOBALS['language']->language, $langcode);
multilink_filter/multilink_filter.module       :      multilink_set_message(sprintf('pref: %s', print_r($GLOBALS['mulitlink_pref_languages'], 1)));
multilink_filter/multilink_filter.module       :    $GLOBALS['mulitlink_absolute'] = _multilink_setting($mod_prefix, 'absolute');
multilink_filter/multilink_filter.module       :    unset($GLOBALS['mulitlink_pref_languages']);
multilink.module       :  $options['absolute'] = ($absolute !== null)? $absolute : $GLOBALS['mulitlink_absolute'];
multilink.module       :  if (isset($GLOBALS['mulitlink_pref_languages'])) {
multilink.module       :    return $GLOBALS['mulitlink_pref_languages'];

HTH

MyXelf

Comments

Andy Inman’s picture

Status: Active » Fixed

Thanks - fixed. Actually the mis-spellings were consistent so I think it would have worked anyway :)

Status: Fixed » Closed (fixed)

Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.