I wanted to see if there was any was I can help with your translation. I live in the USA so I speak native English. I can't speak Russian but I can use translation programs moderately well so I tried to translate what was on your drupalife store page and then I edited it to read like plain English. Hope this helps you out. I started below the line.
----------------------------------------------------------------------------------------
Drupalife Store - a lightweight build for an online store based on Drupal Commerce. The purpose of this distribution is to put simplicity and speed of creating your store first. This retains all of the flexibility of Drupal without overloading the system with unnecessary and useless modules. During the installation you can choose some of the features and characteristics of the future site that's right for you. For example, to replacing standard search for another version.
Some features of the distribution:
Very quick and easy installation;
Comes with a ready-made adaptive design;
Ability to change theme, skin color design;
Developed with the least amount of modules possible - which makes the development of the site quick and easy;
Very fast speed;
SEO optimization (meta tags (including for social networks), bread crumbs and url to the hierarchy);
Minimal reliance on distribution (distro used only a couple of Features, which can be safely shut down and removed, after which the site will continue to work as before);
Automatic generation and cropping of images (without cutting heads, etc.);
Configured to use Search API + Facet API (incl. Optional);
HTML email (optional).
You can try the demo before you install the distribution in the sandbox:
Comments
Comment #1
NiklanHi. Thank you, it's very helpful, i updated project page.
Comment #2
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedAwesome glad to help :)
Comment #3
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedI checkout out the install and distro and they look right on for english translation except for the installer has one typo. "Standart" - is "Standard" in english. Everything else is pretty much right on. Though this would help for your description because it is a nice surprise in the installer to see all the options. I also really like that you kept the standard Drupal layout and got rid of the commerce layout. Much cleaner and more efficient. I like commerce but it is really strange to go from the standard layout to the commerce layout if your not use to it. Great job on the distro.
Here is a little more for the page to tell people about what options you have in the installer. Hope this helps.
About installation
When you install Drupalife store you can choose from these search options:
Standard Drupal Search, Standard Drupal Search + DisplaySuite Search, Search API + Facet API.
You can choose to either add CKeditor for WYSIWYG functionality or choose not to install WYSIWYG at all.
You can choose to use the default mail system or use MimeMail.
You have the option to choose the default currency and you can also choose a default country for orders.
You have a checkbox to hide the state field in checkout or not.
Comment #4
NiklanHello.
Thank you for help with translation. Very pleased with your help. ;-)
P.s. added your "About installation" section.
Comment #5
NiklanAdded link to this issue in description, for other people who interesting in translation.
Comment #6
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedPage looks great :) Glad to help.
Comment #7
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedIf you need help translating anything else just let me know :)
Comment #8
NiklanHello, i need help again :)
I start working on beta4 fixes and need help with translation some new texts.
Theme settings:
'Developers settings' - fieldset for developers settings.
'Rebuild Theme Registry on Page Reload'
'Restyle system checkboxes' & 'Restyle system radios' - if they checked radio\checkboxes will be replaced by html\css variant, else will be used systems default.
Comment #9
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedHi :) What do you need translated. I am happy to help. Post the things you need translated on this board and I will try to translate it asap. I will be on tonight for a while and over the weekend a bit. Happy to help with any translation you need. :)
Comment #10
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedI don't know if the dev version is the beta 4 in progress but I am hoping so I am going to check out the dev and see what I can do. :)
Comment #11
NiklanHi.
I posted four texts needed to be reviewed. Correctly i spell it or not?
It's text in '', and contexts, what they do or describe.
Comment #12
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedSorry it took me a few minutes to get back to you. Here you go.
____________________
Rebuild the theme registry on page reload.
Restyle the system checkboxes.
Restyle the system radio buttons.
If checked radio buttons / checkboxes will be replaced with an html/ css version, otherwise they will use the system default settings.
Comment #13
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commented:) If you need anything else translated let me know. I will keep an eye out for updates. :)
Comment #14
NiklanThank you :-) Updated in distribution.
Comment #15
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedThat's awesome, I am glad to help. Let me know if you need any other translations. I should be online tomorrow morning sometime. Always glad to help. Goodnight :)
Comment #16
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedIf you ever need any other translations for any of your projects feel free to send me a message. :) Happy to help in any way I can.
Comment #17
inwebsebastian CreditAttribution: inwebsebastian commentedHi! Im Sebastian from Argentina, my question is this: you need also helps to translate to spanish? could help ;-)
Comment #18
NiklanHello, Sebastian.
The reason why i need help with English translation, cuz my writing is bad and need corrections. Now, when English version is good enough, you can translate on other language via https://localize.drupal.org
Here only English version, cuz it's main for localization and must be perfect.
Comment #19
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedHow are things going with this build ? If you need any more translations on this project or others let me know. :)
Comment #20
NiklanYes, i think this build enough tested and ready to stable. I do this ASOP, too much work for now)
Comment #21
Anonymous (not verified) CreditAttribution: Anonymous commentedIf you need any other translations on other projects or this one let me know. :)