Support for Drupal 7 is ending on 5 January 2025—it’s time to migrate to Drupal 10! Learn about the many benefits of Drupal 10 and find migration tools in our resource center.
Problem/Motivation
During the Hungarian localization of the Checklist API module (which our GDPR module based on) I found a mismatch in the localization string #2433720: <span class="completion-details"> - Completed @time by @user</a>
Proposed resolution
On our translation I used a simply </span>
as closing tag and seems fitting well.
Remaining tasks
Consider whether if we can remove the markup from the localization string? (By the way, it's also unclear for me what's the reason of having the very similar #2559257 UI string in parallell?)
User interface changes
More standard-compliant markup, less anti-pattern localization string.
API changes
n.a.
Data model changes
n.a.
Comments
Comment #4
TravisCarden CreditAttribution: TravisCarden as a volunteer commentedHello, @Balu Ertl. Thanks for the catch! You're right: there's no reason for that markup to be in the translatable string. I removed it, fixed the mismatched tag, and normalized the two very similar strings you pointed out. Thanks!