Hello,

I'm making my company website and I'm having some problems with the translation of books.

I'm doing a book to show the expertise of the company and when I translate an existing page, it create a new node, and it's not attached to the book, I have to outline it to be in the book, but it create a new child inside the book !

Is there a way to make translated versions of a page without creating nodes ? so to have a nice multi languages book ?

Thanks.

Comments

belio’s picture

Hi,

I have the same problem.

That new nodes are created, I find quite normal, but that their position is lost when translating is annoying.
On every page the outline has to be re-entered, to get it on the right place. Big books = a lot of work ;)

I found this issue reported at http://drupal.org/node/305379 too.

Regards,

Erwin