Drupal Association members fund grants that make connections all over the world.
One of the main pain points with strings can be having to locate the example string. Let's say I have a journalist site and I use "News" a lot.
There may be some instances of "News" that are internal- "Create News Post" for example. On a very large site there could be many strings with the same word with the potential to cause confusion and spend time.
One idea to improve this would be to add some sort of flagging functionality where all the "favorite" strings that are the most high priority to translate show up.
For example there may be 20 strings on the homepage of site that will be key for it to be translated, but it may be tricky to track them down for the localizers. If there was some way of "reporting" strings as THE priority or homepage one- this would contribute to more active time usage for busy people who may not be able to translate the entire site, but would then have a way to target key strings.