Kyrgyz language on 'admin/settings/language/add' page in Drupal6 denominated as 'Kirghiz(Кыргыз)'. In Drupal7 on 'admin/config/regional/language' for English name of the language still 'Kirghiz' is used, for native language name 'Кыргыз' is used.
'Kirghiz' is old 'Soviet time' style name for this country and its language. Correct way is 'Kyrgyz' for English name and 'Кыргызча' for native name of the language.
Officially the country's name is spelled with 'y' as a second letter - Kyrgyz Republic or Kyrgyzstan. Please, have 'Kirghiz(Кыргыз)' changed to 'Kyrgyz(Кыргызча)'.
Comment | File | Size | Author |
---|---|---|---|
#10 | iso-582414-10.patch | 662 bytes | plach |
#3 | iso-582414-3.patch | 659 bytes | plach |
Comments
Comment #1
yngens CreditAttribution: yngens commentedThere was related issue here http://drupal.org/node/495030, but it addressed only to locale code. So I created new issue. Please address it.
Comment #2
plachI'm sorry but the official ISO639 list cites Kirghiz as primary English name, while the only native form I was able to find (English wikipedia and Kirghiz wikipedia) is Кыргыз тили.
Looks like we do have an incomplete native name.
Comment #3
plachAfter giving another look to the ISO639 list I realized both forms are valid and provided that the Kyrgyz form seems to be more used at the moment it should be ok to change the current one. This also updates the native form.
Comment #4
plachRetitling and tagging.
Comment #5
Damien Tournoud CreditAttribution: Damien Tournoud commentedCame to the same conclusion as plach.
Comment #6
Dries CreditAttribution: Dries commentedCommitted to CVS HEAD. Thanks.
Comment #7
yngens CreditAttribution: yngens commented'Кыргыз тили' is like 'English Language', unnecessary longer form of the tongue name.
And 'Кыргызча' is like 'English' shorter and more often used way. Source: http://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8B%D1%80%D0%B3%D1%8B%D0%B7_%D1%82...
And I am native Kyrgyz, pls!
Comment #8
plach@yngens:
I feared that :)
Honestly I don't know what's the best thing to do here: I see the word Кыргызча appearing in the first line of the wikipedia article cited above, I suppose it's the original form of Kyrgyzcha, but I also see 2 other forms which might indicate the Kyrgyz language: Кыргыз (Kyrgyz) and Кыргыз Түркчөсү (Kyrgyz Türkçösü).
The fact that Кыргызча is more often used does not automatically mean it's the official form, would you please provide a source which clarifies that Кыргызча is not only correct but also the form we want? Otherwise we'll have to revert the native form to Кыргыз, which is the first cited form and seems to be the original form of the english name.
Comment #9
yngens CreditAttribution: yngens commentedWell, about two other forms:
1. Кыргыз is correct when it indicates a Kyrgyz citizen, but it MUST BE Кыргызча or Кыргыз тили to indicate Kyrgyz Language.
2. Кыргыз Түркчөсү (Kyrgyz Türkçösü) means Kyrgyz as one of the languages of Turkic group of the languages (Turkish, Kazakh, Uzbek, Kyrgyz, Tatar, Turkmen, Karakalpak, Uigur, etc are all turkic languages). It is just like Bulgarian, Russian, Polish, Chech, Slovenian, Slovak languages are slavic languages. But you can not put into Drupal denomination for Russain as Славянский Русский (Slavic Russian). It would be just uneccaptable.
Because, it is a language of comparatively small nation and there are, unfortunately, not so many resources about Kyrgyz language online, I can't provide lot's of prooflinks. 'Kyrgyz' is correct denomination of my language in English, because one can not call it 'Kyrgyzian' or 'Kyrgyzish'. But for easiness of understanding let's assume one could. Then those very 'ian' or 'ish' would be 'ча' (cha) in my language. 'ча' just indicates that it is about language and not a person. So in Kyrgyz language 'Kyrgyz language' is Кыргыз+ча.
And this logic is applicable for all the languages in turkic group of the languages. In Drupal's local module you can find Tatar (Tatarça), Turkish (Türkçe), so Latin 'ça', 'çe' is like Cyrillic 'ча'. All the turkic languages which I counted above will have to be rewritten in their respective native denominations correctly. It will happen in the future anyway, when their speakers start using Drupal more massively. But why wait any longer for Kyrgyz language if there is already someone who raises this issue?
Comment #10
plachThanks for this thorough explanation. This is enough for me, let's see what committers have to say.
Comment #11
Dries CreditAttribution: Dries commentedCommitted to CVS HEAD. Thanks.