Тема: Глосарій (Англ.: Glossary)
Розділ: Глосарій (Англ.: Glossary)

КОРИСНІ ПОСИЛАННЯ
- Як перекладати: https://goo.gl/gwFUeE
- Місце публікації: https://www.drupal.org/uk/docs/user_guide/uk/glossary.html (з онлайн-редактором)
- Git-репозиторій: http://cgit.drupalcode.org/user_guide/plain/source/uk/glossary.txt

УВАГА! Будь ласка, виконайте усі пункти зі списку: https://goo.gl/d6htVn

CommentFileSizeAuthor
#3 uk_-2838854-3.patch51.11 KBandriyun
Support from Acquia helps fund testing for Drupal Acquia logo

Comments

anprok created an issue. See original summary.

andriyun’s picture

Assigned: Unassigned » andriyun
andriyun’s picture

Assigned: andriyun » Unassigned
Status: Active » Needs review
FileSize
51.11 KB

Переклад словнику термінів

Щоб перевірити результат можна викоритовувати ось цей ресурс https://asciidoclive.com

jhodgdon’s picture

Version: 8.x-2.x-dev » 8.x-3.x-dev

Just a reminder that this will need to be committed to the 8.x-3.x branch now.

Also, if there are any 2016 copyright dates in the file, please update them to 2017 -- anything in 8.3.x has been recently fixed in #2891717: i.1. Copyright: update copyright date, but this file was not yet translated.

I will not add this message to every issues in the uk translation group, but just this one... but it applies to all of them. Thanks!

  • podarok committed 4949575 on 8.x-2.x authored by andriyun
    Issue #2838854 by andriyun, anprok: [UK] Переклад вихідного файла:...
podarok’s picture

Version: 8.x-3.x-dev » 8.x-4.x-dev
Status: Needs review » Fixed

@jhodgdon no no, please, comment our issues ))))

Pushed change to all branches up to 8.x-4.x

Thanks, guys

  • podarok committed f00f68d on 8.x-3.x authored by andriyun
    Issue #2838854 by andriyun, anprok: [UK] Переклад вихідного файла:...

  • podarok committed 8584f60 on 8.x-4.x authored by andriyun
    Issue #2838854 by andriyun, anprok: [UK] Переклад вихідного файла:...

Status: Fixed » Closed (fixed)

Automatically closed - issue fixed for 2 weeks with no activity.

alex.mazaltov’s picture

Title: [UK] Переклад вихідного файла: glossary.txt » [UK] Переклад вихідного файла: glossary.asciidoc

Вираз "фермерського ринку" замінено на "фермерського ярмарку" у відповідності до картинок для українського перекладу