msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emas\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Eberhard Spittler <ebsp@gmx.net>\n"
"Language-Team: NEA-Arbeitskreis CMS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"

#: tasks.module:8
msgid "This is a task type with a few fields."
msgstr "Das ist ein Aufgabentyp mit wenigen Feldern."

#: tasks.module:16;50;391
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"

#: tasks.module:18
msgid "A task to keep track of."
msgstr "Eine Aufgabe, die verfolgt werden muß."

#: tasks.module:55;91;310
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"

#: tasks.module:70;456
#: tasks.info:0
msgid "Tasklist"
msgstr "Aufgabenliste"

#: tasks.module:76
msgid "Colour"
msgstr "Farbe"

#: tasks.module:78
msgid "This will be the colour this user's tasks will appear in. Hexdecimal or recognized colour name (e.g. #eee or just 'blue')"
msgstr "In dieser Farbe werden die Aufgaben dieses Anwenders erscheinen. Sedezimal oder anerkannter Farbname (z.B. #eee oder einfach 'blue')."

#: tasks.module:102
msgid "-- MASTER TASKLIST --"
msgstr "-- HAUPTAUFGABENLISTE --"

#: tasks.module:107
msgid "NO PARENT - THIS IS THE MASTER TASKLIST"
msgstr "KEINE OBERLISTE - DAS IST DIE HAUPTAUFGABENLISTE"

#: tasks.module:114
msgid "Parent Tasklist"
msgstr "übergeordnet Aufgabenliste"

#: tasks.module:130
msgid "Task Name"
msgstr "Aufgabenname"

#: tasks.module:137
msgid "About this task"
msgstr "über diese Aufgabe (Beschreibung)"

#: tasks.module:148
msgid "-- Unassigned --"
msgstr "-- niemandem zugewiesen --"

#: tasks.module:155
msgid "Assign to user"
msgstr "einem Anwender zuweisen"

#: tasks.module:162
msgid "Completed?"
msgstr "erledigt?"

#: tasks.module:169
msgid "Date Completed"
msgstr "Erledigungsdatum"

#: tasks.module:185
msgid "*************** NO CHANGE ***************"
msgstr "*************** KEINE ÄNDERUNG ***************"

#: tasks.module:191
msgid "*** bottom of list ***"
msgstr "*** Ende der Liste ***"

# könnte auch anders gemeint sein:
# 1) übergordnete Aufgabenliste
# 2) nicht 'übernehmen', sondern 'der Platz ist ...'
#: tasks.module:195
msgid "Place in tasklist above"
msgstr "in obige Aufgabenliste übernehmen"

#: tasks.module:234
msgid "Add new sub-task"
msgstr "eine neue Teilaufgabe hinzufügen"

#: tasks.module:236
msgid "Add a new task to this task list"
msgstr "eine neue Aufgabe zu dieser Aufgabenliste hinzufügen"

#: tasks.module:324
msgid "Task <b>%task</b> has been moved <b>up</b> the tasklist."
msgstr "Aufgabe <b>%task</b> wurde in der Liste <b>nach oben</b> verschoben."

#: tasks.module:328
msgid "Task <b>%task</b> has been moved <b>down</b> the tasklist."
msgstr "Aufgabe <b>%task</b> wurde in der Liste <b>nach unten</b> verschoben."

#: tasks.module:378
msgid "No"
msgstr "nein"

#: tasks.module:379
msgid "Expand"
msgstr "aufklappen"

#: tasks.module:391
msgid "Assigned"
msgstr "zugewiesen"

#: tasks.module:391
msgid "Complete?"
msgstr "erledigt?"

# Was ist damit gemeint?
# Wohl so, daß die Formulierung der Aufgabe überarbeitet werden soll-
#: tasks.module:391
msgid "Edit"
msgstr "überarbeiten"

#: tasks.module:409
msgid "Showing %num_rows tasks. Filter"
msgstr "Zeigt %num_rows Aufgaben. Filter"

#: tasks.module:411
msgid "Incomplete Tasks"
msgstr "unerledigte Aufgaben"

#: tasks.module:411
msgid "Complete Tasks"
msgstr "erledigte Aufgaben"

#: tasks.module:411
msgid "All Tasks"
msgstr "alle Aufgaben"

#: tasks.module:415
msgid "Filter"
msgstr "filtern"

#: tasks.module:444
msgid "WARNING: more than one master tasklists. Please delete all but one nodes of type tasks where task_parent = 0"
msgstr "WARNUNG: mehr als eine Hauptaufgabenliste. Bitte löschen Sie alle bis auf einen Knoten des Typs 'tasks' wo 'task_parent = 0' ist."

#: tasks.module:455
msgid "<p>There are no tasks yet, so creating a top-level tasklist.</p>"
msgstr "<p>Noch gibt es keine Aufgaben, also wird eine oberste Aufgabenliste angelegt.</p>"

#: tasks.module:25
msgid "create tasks"
msgstr "Aufgaben erstellen"

#: tasks.module:25
msgid "edit own tasks"
msgstr "eigene Aufgaben edieren"

#: tasks.module:25
msgid "edit all tasks"
msgstr "alle Aufgaben edieren"

#: tasks.module:25
msgid "access tasks main page"
msgstr "auf die Hauptaufgabenliste zugreifen"

#: tasks.module:0
msgid "tasks"
msgstr "Aufgaben"

#: tasks.info:0
msgid "A module to make task nodes."
msgstr "Ein Modul, um Aufgabenknoten ('task nodes') zu erstellen."

