msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs 5.x-1.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 00:13+0300\n"
"Last-Translator: SadhooKlay <klay@sadhoo.org>\n"
"Language-Team: SadhooKlay <klay@sadhoo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\\\\n\\n\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: custom_breadcrumbs.module:14
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Навигационная линейка"

#: custom_breadcrumbs.module:15
msgid "Add custom breadcrumb trails for content types."
msgstr "Добавить индивидуальное правило навигационной линейки для типов материала."

#: custom_breadcrumbs.module:22
msgid "Add custom breadcrumb"
msgstr "Добавить правило для навигационной линейки"

#: custom_breadcrumbs.module:31
msgid "Edit custom breadcrumb"
msgstr "Редактировать навигационную линейку"

#: custom_breadcrumbs.module:55
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: custom_breadcrumbs.module:72
msgid "node type"
msgstr "тип материала"

#: custom_breadcrumbs.module:78
msgid "edit"
msgstr "изменить"

#: custom_breadcrumbs.module:82
msgid "No custom breadcrumbs have been defined."
msgstr "Нет определенной пользовательской навигационной линейки."

#: custom_breadcrumbs.module:85
msgid "Add a new custom breadcrumb"
msgstr "Добавить новое правило для  навигационной линейки"

#: custom_breadcrumbs.module:110
msgid "Node type"
msgstr "Тип материала"

#: custom_breadcrumbs.module:113
msgid "The node type this custom breadcrumb trail will apply to."
msgstr "Изменения навигационной линейки коснутся только данного тип материала."

#: custom_breadcrumbs.module:119
msgid "Titles"
msgstr "Заголовки"

#: custom_breadcrumbs.module:121
msgid "A list of titles for the breadcrumb links, one on each line."
msgstr "Список заголовков для ссылок навигационной линейки. Один заголовок на строку."

#: custom_breadcrumbs.module:127
msgid "Paths"
msgstr "Синонимы"

#: custom_breadcrumbs.module:129
msgid "A list of Drupal paths for the breadcrumb links, one on each line."
msgstr "Список синонимов Drupal для ссылок  навигационной линейки. Один синоним на строку."

#: custom_breadcrumbs.module:137
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Заполнитель меток"

#: custom_breadcrumbs.module:138
msgid "The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. When used in a path or title, they will be replaced with the appropriate values."
msgstr "Данный заполнитель меток может быть использован и для синонимов и для заголовков. Когда он используется в синониме или заголовке, они будут заменены соответствующими значениями."

#: custom_breadcrumbs.module:147
msgid "To use dynamic placeholder tokens in your breadcrumb trails (the ID or title of the current node, for example), download and install the <a href='@token'>Token module</a> from Drupal.org."
msgstr "Для использования динамического заполнения меток в вашей навигационной линейке например (идентификационного номера или заголовка текущего материала) скачайте и установите <a href='@token'>модуль Token</a> с сайта Drupal.org."

#: custom_breadcrumbs.module:154
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: custom_breadcrumbs.module:159
#: ;175
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: custom_breadcrumbs.module:170
msgid "Every link path must have a matching title. There are !paths paths, and !titles titles."
msgstr "Каждый синоним ссылки должен иметь точное название. Бывают !paths синонимы и !titles заголовки."

#: custom_breadcrumbs.module:43
msgid "administer custom breadcrumbs"
msgstr "управлять навигационной линейкой"

#: custom_breadcrumbs.info:0
msgid "Custom Breadcrumbs"
msgstr "Custom Breadcrumbs"

#: custom_breadcrumbs.info:0
msgid "Allows administrators to define custom breadcrumb trails on a per-node-type basis."
msgstr "Позволяет администраторам определять навигационную линейку индивидуально, для каждого материала базового типа."

#: custom_breadcrumbs.info:0
msgid "custom_breadcrumbs"
msgstr "custom_breadcrumbs"

