# translation of poll-module.po to german
# LANGUAGE translation of Drupal (modules/poll.module)
# $Id: poll-module.po,v 1.3 2004/10/27 09:12:22 uwe Exp $
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>.
# michael <micha@conrad.ath.cx>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: poll-module\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:32+0100\n"
"Last-Translator: michael <micha@conrad.ath.cx>\n"
"Language-Team: german\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: modules/poll.module:16
msgid ""
"\n"
"      <p>Users with the correct <a href=\"%permissions\">permissions</a> can "
"create and/or vote on polls.</p>\n"
"      <ul>\n"
"      <li>To create a poll a user needs the \"create polls\" permission.</"
"li>\n"
"      <li>To vote on a poll question a user must have the \"vote on polls\" "
"permission.</li>\n"
"      <li>To view the results one needs the \"access content\" permission.</"
"li>\n"
"      <li>To administer polls you need the \"administer nodes\" permission.</"
"li>\n"
"      </ul>\n"
"      <p>Creating a poll is much like creating any other node. Click "
"\"create poll\" in your user box. The title of the poll should be the "
"question, then enter the answers and the \"base\" vote counts. You can also "
"choose the time period over which the vote will run.</p><p>The <a href=\"%"
"poll\">Poll</a> item in the navigation links will take you to a page where "
"you can see all the current polls, vote on them (if you haven't already) and "
"view the results.</p>"
msgstr ""
"\n"
"      <p>Benutzer mit den richtigen Rechten <a href=\"%permissions\">permissions</a> können an Umfragen teilnehmen , oder Umfragen erstellen</p>\n"
"      <ul>\n"
"      <li>Um eine Umfrage zu erstellen muss ein Benutzer die  \"Umfrage erstellen\" Rechte besitzen.</"
"li>\n"
"      <li>Um in Umfragen abstimmen zu dürfen, muss ein Benutzer die Rechte \"Stimmrecht für Umfragen\" besitzen.</li>\n"
"      <li> Um die Umfrageergebnisse anzeigen zu können werden die \"access content\" Benutzerrechte benötigt.</"
"li>\n"
"      <li>Um Umfragen administrieren zu können werden die Benutzerrechte \" Knoten/node administrieren\" benötigt.</"
"li>\n"
"      </ul>\n"
"      <p>Die Erstellung von Umfragen ist ähnlich der Erstellung anderer Konten. Klicken Sie auf \"Umfrage erstellen\" in Ihrer Benutzerseite. Der Titel Ihrer Umfrage sollte eine Frage sein. Anschließend geben Sie die möglichen Antworten und die Anzahl der  \"Basis\" stimmen an. Dies ist eine Art Vorbelegung der Anzahl der abgegebenen Stimmen . Sie können auch den Zeitraum bestimmen über den Ihre Umfrage läuft.</p><p>Der <a href=\"%"
"poll\">Umfrage</a> Eintrag in der Navigationsleiste verweist auf eine Seite auf der Sie alle aktuellen Umfragen sehen, Abstimmen ( wenn nicht bereits geschehen) und sich die Ergebnisse anzeigen lassen können. </p>"

#: modules/poll.module:26
msgid ""
"Enables your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr "Ermöglicht Ihrer Seite Umfragen zu verschiedenen Themenin Form von Multiple Choice Fragen zu erstellen."

#: modules/poll.module:28
msgid "A poll is a multiple-choice question which visitors can vote on."
msgstr "Eine Umfrage ist eine Multiple Choice Frage zu der Ihre Besucher abstimmen können."

#: modules/poll.module:49
msgid "Most recent poll"
msgstr "Neueste Umfragen"

#: modules/poll.module:63
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"

#: modules/poll.module:103
msgid "Negative values are not allowed."
msgstr "Negative Werte sind unzulässig."

#: modules/poll.module:108
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Sie müssen mindestens 2 Wahlmöglichkeiten angeben."

#: modules/poll.module:139
msgid "Choice %n"
msgstr "Auswahl %n"

#: modules/poll.module:141
msgid "Votes for choice %n"
msgstr "Stimmen für Auswahlmöglichkeit %n"

#: modules/poll.module:145
msgid "Need more choices"
msgstr "Mehr Auswahlmöglichkeiten benötigt."

#: modules/poll.module:145
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, check this box and click the "
"Preview button below to add some more."
msgstr "Wenn die Anzahl der Eingabefelder oben nicht ausreicht, klicken Sie die Checkbox an, und dann auf Vorschau unten um weitere hinzuzufügen."

#: modules/poll.module:146
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"

#: modules/poll.module:151
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: modules/poll.module:154
msgid "Poll status"
msgstr "Umfragestatus"

#: modules/poll.module:154
msgid "When a poll is closed, visitors can no longer vote for it."
msgstr "Wenn eine Umfrage geschlossen ist, können Besucher keine weiteren Stimmen abgeben."

#: modules/poll.module:156
msgid "Poll duration"
msgstr "Umfragedauer"

#: modules/poll.module:156
msgid "After this period, the poll will be closed automatically."
msgstr "Nach diesem Zeitraum wird die Umfrage automatisch geschlossen"

#: modules/poll.module:158
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: modules/poll.module:189 ;204
msgid "polls"
msgstr "Umfragen"

#: modules/poll.module:189 ;439
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Umfragen dieser Site anzeigen"

#: modules/poll.module:202 ;275;0
msgid "poll"
msgstr "Umfrage"

#: modules/poll.module:283
msgid "open"
msgstr "Geöffnet"

#: modules/poll.module:283
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"

#: modules/poll.module:361
msgid "Total votes"
msgstr "Summe aller Stimmen"

#: modules/poll.module:398
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Ihre Stimme wurde gespeichert."

#: modules/poll.module:401
msgid "You're not allowed to vote on this poll."
msgstr "Sie dürfen für diese Umfrage nicht abstimmen."

#: modules/poll.module:405
msgid "You didn't specify a valid poll choice."
msgstr "Sie haben keine gültige Umfrageauswahlmöglichkeit angegeben."

#: modules/poll.module:439
msgid "older polls"
msgstr "Ältere Umfragen"

#: modules/poll.module:441
msgid "View the current poll results."
msgstr "Aktuelle Umfrageergebnisse anzeigen."

#: modules/poll.module:283 ;358
msgid "1 vote"
msgid_plural "%count votes"
msgstr[0] "1 Stimme"
msgstr[1] "%count votes"

#: modules/poll.module:294
msgid "create polls"
msgstr "Umfrage erstellen"

#: modules/poll.module:294
msgid "vote on polls"
msgstr "Stimmrecht für Umfragen"

