msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notify\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Sten Johnsen <sten@bedre-bilder.no>\n"
"Language-Team: THINEA Webteknologi <sten@thinea.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"

#: notify.module:10
msgid "The notification module allows users to subscribe to periodic e-mails which include all new or revised content and/or comments much like the daily news letters sent by some websites.  Even if this feature is not configured for normal site users, it can be a useful feature for an administrator of a site to monitor content submissions and comment posts."
msgstr "Varslingsmodulentilbyr brukere å abbonnere på periodiske e-poster som inneholder allt nytt eller endret innhold og/eller kommentarer - mye likt daglige nyhetsbrev sendt fra noen nettsteder. Selv om denne modulen ikke er konfigurert for normale brukere av nettstedet, kan den være et nyttig redskap for en administrator av et nettsted slik at hun kan overvåke nytt innhold og kommentere innlegg."

#: notify.module:11
msgid "The administrator sets the frequency of the e-mails in the notify administration interface. They can also set how many e-mail failures should occur before notify stops sending notifications.  Note that cron must be enabled for notifications to be sent out."
msgstr "Administrator sette opp frekvensen av e-postene i administrator grensesnittet. Man kan også sette hvor mange feilmeldinger som skal opptre før varslingsmodulen slutter å sende varsel. Merk at cron må være påslått for at varsel skal sendes ut."

#: notify.module:12
msgid "<p>You can</p><ul><li>set up your site to run tasks automatically at required intervals. For more information, see <a href=\"@admin-help-system\">cron</a>.</li><li>administer notify <a href=\"@admin-settings-notify\">administer &gt;&gt; settings &gt;&gt; notify</a>.</li></ul>"
msgstr "<p>Du kan</p><ul><li>sette opp ditt nettsted til å kjøre aktiviteter automatisk ved bestemte intervall. For mer informasjon, se<a href=\"@admin-help-system\">cron</a>.</li><li>administrer varsling <a href=\"@admin-settings-notify\">Administrerr &gt;&gt; Innstillinger &gt;&gt; varsling</a>.</li></ul>"

#: notify.module:13
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@notify\">Notify page</a>."
msgstr "For mer informasjon, vennligst les konfigurasjon og tilpasningshåndboken  <a href=\"@notify\">Varslingssiden</a>."

#: notify.module:16
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"

#: notify.module:16
msgid "Nodes or comments which include <strong>PHP code</strong> might in some circumstances <strong>break your web site</strong>. They might cause <em>notify</em> to run in a loop or completely malfunction. This is not a bug: if you are adding some PHP code into your content, <em>you are supposed to know what you are doing</em>. See the <a href=\"@notify\">handbook page for notify.module</a>."
msgstr "Noder eller kommentarer som inneholder <strong>PHP kode</strong> kan under noen omstendigheter <strong>bryte opp ditt nettsted</strong>. De kan gjøre at <em>varslingsmodulen</em> kjører i en evig sløyfe eller feiler helt. Dette er ikke en feil: dersom du legger til PHP kode i ditt innhold, <em>bør du vite hva du gjør</em>. <a href=\"@notify\">Se håndboksiden for varslingsmodulen</a>. "

#: notify.module:39
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: notify.module:46
msgid "Send notifications every"
msgstr "Send en varsling hver"

#: notify.module:49
msgid "How often should new content notifications be sent? Requires cron to be running."
msgstr "Hvor ofte skal varslinger om nytt innhold sendes? Krever at cron kjører regelmessig."

#: notify.module:54
msgid "Number of failed sends after which notifications are disabled"
msgstr "Antall feilsendinger før varslinger slås av."

#: notify.module:56
#: ;162;170;182
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: notify.module:100
msgid "My notification settings"
msgstr "Mine varslingsinnstillinger"

#: notify.module:108
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"

#: notify.module:115
#: ;129
msgid "Notification settings"
msgstr "Varslingsinnstillinger"

#: notify.module:116
msgid "Adjust settings for new content notifications sent by e-mail."
msgstr "Endre innstillinger for varslinger av nytt innhold sendt på e-post."

#: notify.module:158
msgid "Master switch"
msgstr "Hovedbryter"

#: notify.module:160
msgid "Notify status"
msgstr "Varslingsstatus"

#: notify.module:162
#: ;170;182
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: notify.module:163
msgid "Do you wish to receive periodic e-mails when new content is posted?"
msgstr "Ønsker du å motta periodiske e-poster når nytt innhold blir lagt til?"

#: notify.module:166
msgid "Detailed settings"
msgstr "Detaljerte innstillinger"

#: notify.module:168
msgid "Notify new content"
msgstr "Varsle nytt innhold"

#: notify.module:171
msgid "Include new content in the notification mail."
msgstr "Inkluder nytt innhold i varslingen."

#: notify.module:174
#: ;266
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: notify.module:176
#: ;217
msgid "Title only"
msgstr "Kun tittel"

#: notify.module:176
#: ;217
msgid "Title + Teaser"
msgstr "Tittel og ingress"

#: notify.module:176
#: ;217
msgid "Title + Body"
msgstr "Tittel og brødtekst"

#: notify.module:177
msgid "Select the amount of each post that you would like to see in your notification e-mails."
msgstr "Velg hvor mye av hver posting du ønsker å ha med i dine varslinger."

#: notify.module:180
msgid "Notify new comments"
msgstr "Varsle nye kommentarer"

#: notify.module:183
msgid "Include new comments in the notification mail."
msgstr "Inkluder nye kommentarer i varslingen."

#: notify.module:186
#: ;229
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"

#: notify.module:189
msgid "Your e-mail address must be specified on your <a href=\"@url\">my account</a> page."
msgstr "Din e-post adresse må være spesifisert på din <a href=\"@url\">Min konto</a> side."

#: notify.module:198
#: ;243
msgid "Notify settings saved."
msgstr "Varslingsinnstillinger er lagret."

#: notify.module:207
msgid "The following table shows all users that have notifications enabled."
msgstr "Følgende tabell viser alle brukere som har varsling påslått."

#: notify.module:223
msgid "Flush e-mail queue"
msgstr "Tøm e-post kø."

#: notify.module:226
msgid "Send out any pending notification e-mails currently in queue."
msgstr "Send ut ventende varslinger i køen."

#: notify.module:250
msgid "@count pending notification e-mails have been sent."
msgstr "@count ventende varslinger er sendt."

#: notify.module:253
msgid "@count notification e-mails could not be sent."
msgstr "@count varslinger kunne ikke sendes."

#: notify.module:256
msgid "No notification e-mails needed to be sent."
msgstr "Ingen varslinger må sendes."

#: notify.module:266
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"

#: notify.module:266
msgid "E-mail address"
msgstr "E-post adresse"

#: notify.module:266
msgid "Teasers"
msgstr "Ingress"

#: notify.module:266
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: notify.module:266
msgid "Failed attempts"
msgstr "Forsøk som feilet"

#: notify.module:280
msgid "No users have notifications enabled."
msgstr "Ingen brukere ha varsling aktivert."

#: notify.module:370
msgid "Published"
msgstr "Publisert"

#: notify.module:373
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke publisert"

#: notify.module:379
msgid "@title"
msgstr "@title"

#: notify.module:380
msgid "@status @type by @author"
msgstr "@status @type av @author"

#: notify.module:388
msgid "Recent content - @count"
msgstr "Nytt innhold - @count"

#: notify.module:411
msgid "@count attached to @type posted by @author: @title"
msgstr "@count vedlagt  @type postet av @author: @title"

#: notify.module:415
msgid "@title by @author"
msgstr "@title av @author"

#: notify.module:423
msgid "Recent comments - @count"
msgstr "Nye kommentarer - @count"

#: notify.module:435
msgid "@sitename new content notification for @username"
msgstr "@sitename varsling om nytt innhold for @username"

#: notify.module:437
msgid "Greetings @user,"
msgstr "Hei @user,"

#: notify.module:440
msgid "This is an automatic e-mail from @sitename."
msgstr "Dette er en automatisk e-post fra @sitename."

#: notify.module:441
msgid "To stop receiving these e-mails, change your notification preferences at @notify-url"
msgstr "For å stoppe flere av disse e-postene, endre dine varslingsinnstillinger på @notify-url"

#: notify.module:447
msgid "Notify: User %name (%mail) could not be notified. Mail error."
msgstr "Varsling: Bruker %name (%mail) kunne ikke motta varsling. Mail feil."

#: notify.module:451
msgid "Notify: User %name (%mail) notified successfully."
msgstr "Varsling: Bruker %name (%mail) varslet."

#: notify.module:447
msgid "error"
msgstr "feil"

#: notify.module:451
msgid "user"
msgstr "bruker"

#: notify.module:388
msgid "1 new post"
msgid_plural "@count new posts"
msgstr[0] "1 new post"
msgstr[1] "1 ny posting"

#: notify.module:411
#: ;423
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 new comment"
msgstr[1] "1 ny kommentar"

#: notify.module:87
msgid "access notify"
msgstr "tilgang til varsling"

#: notify.module:87
msgid "administer notify"
msgstr "administrer varsling"

#: notify.module:0
msgid "notify"
msgstr "varsling"

#: notify.install:36
msgid "Notify module installed successfully."
msgstr "Varslingsmodulen er installert."

#: notify.install:39
msgid "Table installation for the Notify module was unsuccessful. The tables may need to be installed by hand."
msgstr "Tabellinstalleringen for varslingsmodulen kunne ikke gjennomføres. Tabellene må kanskje installeres manuelt."

#: notify.install:67
msgid "The settings page for the notify.module is now to be found in Administer > Site configuration > Notification settings."
msgstr "Innstillingssiden for varslingsmodulen kan nå finnes i Administrer > Innstillinger > Varslingsinnstillinger."

#: notify.info:0
msgid "Notify"
msgstr "Varsling"

#: notify.info:0
msgid "Enables notifications of new content and comments by e-mail."
msgstr "Aktiverer varsling av nytt innhold og kommentarer via e-post."

#: notify.info:0
msgid "Mail"
msgstr "Post"

