--- fivestar-1.sv.po	2008-12-04 11:04:13.000000000 +0100
+++ fivestar-2.sv.po	2008-12-04 11:27:50.000000000 +0100
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ingen"
 
 #: fivestar_color.inc:145
 msgid "The entered value %color is not a valid hex color."
-msgstr "Det angivna värdet %color är ingen giltig hex färg."
+msgstr "Det angivna värdet %color är ingen giltig hex-färg."
 
 #: fivestar_color.inc:200
 msgid "Custom %name stars generated. You may need to clear your browser cache before the new stars are visible."
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Kod"
 
 #: fivestar_field.inc:77
 msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a target node ID. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the value returned by this code will override any value specified above. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr "Endast avancerad användning: PHP-kod som retunerar ID för målnoden. Ska inte inkludera &lt;?php ?&gt; avgränsare. Om detta fältet är ifyllt kommer det retunerade värdet att överskrida värden specificerade ovan. Notera att inkorrekt PHP-kod kan förstöra din webbplats."
+msgstr "Endast avancerad användning: PHP-kod som retunerar ID för målnoden. Ska inte inkludera avgränsarna &lt;?php ?&gt;. Om detta fältet är ifyllt kommer det retunerade värdet att överskrida värden specificerade ovan. Notera att inkorrekt PHP-kod kan förstöra din webbplats."
 
 #: fivestar_field.inc:90
 msgid "The axis this rating will affect. Enter a property on which that this rating will affect, such as <em>quality</em>, <em>satisfaction</em>, <em>overall</em>, etc. If no axis is entered, the default axis <em>vote</em> will be used. Warning: changing this value will not update existing votes to the new axis."
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "<Dold>"
 
 #: fivestar.module:290
 msgid "Full node display"
-msgstr "Helvisning av nod"
+msgstr "Full visning av nod"
 
 #: fivestar.module:293
 msgid "Clickable widget above node body"
