### Eclipse Workspace Patch 1.0
#P drupal-contrib-5
Index: translations/de/filter-module.po
===================================================================
RCS file: /cvs/drupal-contrib/contributions/translations/de/Attic/filter-module.po,v
retrieving revision 1.20.2.8
diff -u -r1.20.2.8 filter-module.po
--- translations/de/filter-module.po	17 Jun 2007 14:42:15 -0000	1.20.2.8
+++ translations/de/filter-module.po	24 Jun 2007 16:50:55 -0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filter-module\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-09 22:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-24 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Hass\n"
 "Language-Team: German Drupal translation team\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
 "<p>If you notice some filters are causing conflicts in the output, you can <a href=\"@rearrange\">rearrange them</a>.</p>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<p>Jedes <em>Filter</em> führt eine bestimmte Änderung an den Benutzereingaben durch, wie beispielsweise das Entfernen von bösartigem HTML oder die Erzeugung anklickbarer URLs. Wählen Sie die Filter aus, die auf Text in diesem Eingabeformat angewandt werden sollen.</p>\n"
+"<p>Jeder <em>Filter</em> führt eine bestimmte Änderung an den Benutzereingaben durch, wie beispielsweise das Entfernen von bösartigem HTML oder die Erzeugung anklickbarer URLs. Wählen Sie die Filter aus, die auf Text in diesem Eingabeformat angewandt werden sollen.</p>\n"
 "<p>Sollten Ausgabekonflikte zwischen einigen Filtern auftreten, können diese <a href=\"@rearrange\">umsortiert</a> werden.</p>"
 
 #: modules/filter/filter.module:41
@@ -339,6 +339,7 @@
 msgid "You may post PHP code. You should include &lt;?php ?&gt; tags."
 msgstr "PHP-Code kann verwendet werden und in &lt;?php ?&gt;-Tags eingeschlossen werden."
 
+# not literally translated
 #: modules/filter/filter.module:262
 msgid ""
 "\n"
@@ -363,6 +364,27 @@
 "</pre></blockquote>\n"
 "<p>For more in-depth examples, we recommend that you check the existing Drupal code and use it as a starting point, especially for sidebar boxes.</p>"
 msgstr ""
+"\n"
+"<h4>Verwendung von angepasstem PHP Code</h4>\n"
+"<p>Drupal ermöglicht die Einbettung jedes beliebigen PHP Skriptes, das dann bei der Seitenansicht ausgeführt und dynamisch in die Seite eingebaut wird. Dies ermöglicht erstaunliche Flexibilität und Leistung, aber natürlich auch Gefahr und Unsicherheit bei schlechtem Code. Soweit man nicht vertraut ist mit PHP, SQL oder der Website-Engine, sollten Experimente mit PHP vermieden werden, da dies die Datenbank beschädigen, die Website unsicher und unbenutzbar machen kann! Soweit mit dem Inhalt keine außergewöhnlichen Dinge geplant sind, sollte besser reines HTML verwendet werden.</p>\n"
+"<p>Denken Sie daran, dass der Code innerhalb jedes PHP Tags valider PHP Code sein muss - einschließlich mit einem Semikolon richtig abschließender Befehle. Es wird besonders empfohlen, den Code mit einem einfachen Testskript auf einer Test-Datenbank zu entwickeln, bevor dieses auf die Produktionsumgebung migriert wird.</p>\n"
+"<p>Anmerkungen:</p><ul><li>Bei der Verwendung globaler Variablen, wie Konfigurationsparameter, muss beachtet werden, dass diese innerhalb eines PHP Codebereiches verwendet werden können, aber globale Variablen ihre gesetzten Werte bei der anschließenden Ausführung beibehalten.</li><li>register_globals ist Standardmässig <strong>ausgeschaltet</strong>. Formularinformationen können aus den „superglobalen“ $_POST, $_GET, usw. ausgelesen werden.</li><li>Um den aktuellen Inhalt eines Wertes auszugeben, können die Befehle <code>print</code> oder <code>return</code> verwendet werden.</li></ul>\n"
+"<p>Ein einfaches Beispiel:</p>\n"
+"<blockquote><p>Zur Begrüßung der Besucher soll eine Box mit dem Titel „Willkommen“ erstellt werden. Der Inhalt dieser Box könnte erstellt werden durch:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"  print t(\"Herzlich willkommen Besucher, ... die Willkommensnachricht wird hier eingebaut ...\");\n"
+"</pre>\n"
+"<p>Zur Behandlung von registrierten Benutzern kann diese Nachricht angepasst werden:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"  global $user;\n"
+"  if ($user->uid) {\n"
+"    print t(\"Herzlich willkommen $user->name, ... die Willkommensnachricht wird hier eingebaut ...\");\n"
+"  }\n"
+"  else {\n"
+"    print t(\"Herzlich willkommen Besucher, ... die Willkommensnachricht wird hier eingebaut ...\");\n"
+"  }\n"
+"</pre></blockquote>\n"
+"<p>Für weitere detailierte Beispiele wird empfohlen den vorhanden Drupal Code zu vergleichen und diesen besonders bei Seitenleisten als Ausgangspunkt zu verwenden.</p>"
 
 #: modules/filter/filter.module:288
 msgid "Lines and paragraphs break automatically."
@@ -538,7 +560,7 @@
 
 #: modules/filter/filter.module:1064
 msgid "If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will also prevent valid links from being followed by search engines, therefore it is likely most effective when enabled for anonymous users."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird Drupal zu allen Links <code>rel=\"nofollow\"</code> hinzufügen die Effektivität von Spamlinks zu senken. Allerdings sollte beachtet werden, dass Suchmaschinen auch am verfolgen von gültigen Links gehindert werden, weshalb es am sinnvollsten ist, dieses Filter für Gäste zu verwenden."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird Drupal zu allen Links <code>rel=\"nofollow\"</code> hinzufügen, um die Effektivität von Spamlinks zu senken. Allerdings sollte beachtet werden, dass Suchmaschinen auch am verfolgen von gültigen Links gehindert werden, weshalb es am sinnvollsten ist, dieses Filter für Gäste zu verwenden."
 
 #: modules/filter/filter.module:1101
 msgid "Maximum link text length"
