# LANGUAGE translation of Drupal (poormanscron.module)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from file: poormanscron.module,v 1.18 2006/02/06 15:58:50 uwe
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 09:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 HH:MM+ZZZZ\n"
"Last-Translator: Antonio de la Torre <antdltorre_alt_gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: poormanscron.module:17
msgid "Runs Drupal cron jobs without the cron application."
msgstr "Ejecuta tareas cron de Drupal sin una aplicación cron."

#: poormanscron.module:102
msgid "Time intervals"
msgstr "Intervalos de tiempo"

#: poormanscron.module:104
msgid "Cron runs interval"
msgstr "Intervalo entre ejecuciones de cron"

#: poormanscron.module:107
msgid "Minimum number of minutes between cron runs. Cron will actually execute during the first page request after the interval has elapsed."
msgstr "Número mínimo de minutos entre las tareas cron. Cron se ejecutará durante la primera solicitud de página después de haya cumplido el plazo de ejecución."

#: poormanscron.module:110
msgid "Retry interval"
msgstr "Intevalo de reintento"

#: poormanscron.module:113
msgid "The number of minutes to wait after a cron run error before retrying."
msgstr "Número de minutos que se debe esperar después de que haya habido un error de ejecución de cron antes de reintentarlo."

#: poormanscron.module:116
msgid "Logging"
msgstr "Accediendo"

#: poormanscron.module:118
msgid "Log successful cron runs"
msgstr "Registrar las ejecuciones satisfactorias de las tareas cron"

#: poormanscron.module:120;126
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: poormanscron.module:120;126
msgid "No"
msgstr "No"

#: poormanscron.module:121
msgid "If you want to log successful cron runs to the Drupal watchdog, say Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No."
msgstr "Si desea registrar las ejecuciones satisfactorias de las tareas cron en el watchdog de Drupal, diga sí aquí. Si estos mensajes le molestan, desactívelos seleccionando No."

#: poormanscron.module:124
msgid "Log poormanscron progress"
msgstr "Progreso del registro de poormanscron"

#: poormanscron.module:127
msgid "If you want to log the progress of a poormanscron run to the Drupal watchdog, say Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No."
msgstr "Si desea registrar el progreso de una ejecución de poormanscron en el watchdog de Drupal, siga Sí aquí. Si estos mensajes le molestan, desactívelos seleccionando No."

#: poormanscron.module:58;69
msgid "cron"
msgstr "cron"

#: poormanscron.module:0
msgid "poormanscron"
msgstr "poormanscron"

