# LANGUAGE translation of Drupal (modules/drupal.module)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# $Id: drupal-module.pot,v 1.2 2004/10/18 22:37:37 goba Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 18:33+0900\n"
"Last-Translator: kaz@drupal.org <shigekazun@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: modules/drupal.module:15
msgid ""
"\n"
"<p>The \"Drupal\" module features a capability whereby other drupal sites may <em>call home</em> to report their existence. In turn, this enables a pod of Drupal sites to find, cooperate and advertise each other.</p>\n"
"<p>Currently, the main application of this feature is the <a href=\"%drupal-sites\">Drupal sites</a> page. By default, fresh Drupal installations can use <a href=\"%Drupal\">drupal.org</a> as their <em>directory server</em> and report their existence. This reporting occurs via scheduled <a href=\"%xml-rpc\">XML-RPC</a> pings.</p>\n"
"<p>Drupal administrators should simply enable this feature to get listed on the <a href=\"%drupal-sites\">Drupal sites</a> page. Just set your site's name, e-mail address, slogan and mission statement on the <a href=\"%site-settings\">administer &raquo; settings</a> page. Then make sure that the field called <em>Drupal XML-RPC server</em> on the <a href=\"%drupal-settings\">administer &raquo; settings &raquo; drupal</a> page is set to %drupal-xml-rpc, and enable this feature using the dropdown directly below.</p>\n"
"<p>The listing of your site will occur shortly after your site's next cron run. Note that cron.php should be called using the domain name which you want to have listed at <a href=\"%Drupal\">drupal.org</a>. For example, don't kick off cron by requesting http://127.0.0.1/cron.php. Instead, use a publicly accessible domain name such as http://www.example.com/cron.php.</p>\n"
"<p>Also note that your installation need not use drupal.org as its directory server. For example, this feature is perfectly capable of aggregating pings from all of your departmental drupal installations sites within an enterprise.</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>「Drupal」モジュールは、Drupal サイトの相互存在通知機能です。有効化すると、Drupal サイトは相互に、発見、強調、広告を行います。</p>\n"
"<p>現在のところ、この機能のメインアプリケーションは <a href=\"%drupal-sites\">Drupal サイト</a> ページです。デフォルトで、新規に Drupal インストールすると、<a href=\"%Drupal\">drupal.org</a> を <em>ディレクトリサーバ</em> が使用でき、存在通知できます。この通知は定期実行される <a href=\"%xml-rpc\">XML-RPC</a> ピングによって実行されます。</p>\n"
"<p>Drupal 管理者は、<a href=\"%drupal-sites\">Drupal サイト</a> ページに自分のサイトがリストアップされるためには、この機能を有効化するだけです。ただ、サイト名、e-mailアドレス、スローガン、ミッションステートメントを <a href=\"%site-settings\">サイト設定管理</a> ページでセットするだけです。それから、<a href=\"%drupal-settings\">Drupalサイト設定管理</a>ページで<em>Drupal XML-RPC サーバ</em>を %drupal-xml-rpc にセットし、すぐ下のドロップダウンで機能を有効化します。</p>\n"
"<p>あなたのサイトのリスティングは、あなたのサイトの次回の cron 実行のすぐ後におこるでしょう。特に、<a href=\"%Drupal\">drupal.org</a>上にリストアップされたいドメイン名でcron.php が実行されることです。例えば、cron を http://127.0.0.1/cron.php や http://localhost/cron.php で起動しないで、http://www.example.com/cron.php のようにアクセス可能なドメイン名を使用して下さい。</p>\n"
"<p>また、必ずしも drupal.org をディレクトリサーバとして使わなければならないわけではありません。例えば、この機能は会社内でdrupalがインストールされた部門サーバからのピングを収集するような用途にも完全に対応できます。</p>"

#: modules/drupal.module:22
msgid "Lets users log in using a Drupal ID and can notify a central server about your site."
msgstr "Drupal IDによるログインやセントラルサーバへのサイト存在通知が可能です。"

#: modules/drupal.module:24
msgid "Using this your Drupal site can \"call home\" and add itself to the Drupal directory. If you want it to add itself to a different directory server you can change the <a href=\"%xml-rpc-setting\">Drupal XML-RPC server</a> setting -- but the directory server has to be able to handle Drupal XML. To get all your site information listed, go to the <a href=\"%site-settings\">administer &raquo; settings</a> page and set the site name, the e-mail address, the slogan, and the mission statement."
msgstr "Drupal ディレクトリサーバへの存在通知と掲載が可能となります。対象ディレクトリサーバの変更は<a href=\"%xml-rpc-setting\">Drupal XML-RPC サーバ</a>ページで設定できます。ディレクトリサーバはDrupal XMLが取り扱える必要があります。サイト情報は、<a href=\"%site-settings\">サイト設定管理</a> ページで設定でき、サイト名、e-mailアドレス、サイトのスローガンやミッション等をセットできます。"

#: modules/drupal.module:26
msgid ""
"<p><a href=\"%Drupal\">Drupal</a> is the name of the software which powers %this-site. There are Drupal web sites all over the world, and many of them share their registration databases so that users may freely login to any Drupal site using a single <strong>Drupal ID</strong>.</p>\n"
"<p>So please feel free to login to your account here at %this-site with a username from another Drupal site. The format of a Drupal ID is similar to an email address: <strong>username</strong>@<em>server</em>. An example of a valid Drupal ID is <strong>mwlily</strong>@<em>www.drupal.org</em>.</p>"
msgstr ""
"<p><a href=\"%Drupal\">Drupal</a> は %this-site で採用されているソフトウェアの名前です。Drupal なウェブサイトは世界中にあり、登録データベースを共有していれば、ユーザはどの Drupal サイトにも一つの<strong>Drupal ID</strong>で自由にログインできます。</p>\n"
"<p>他の Drupal サイトのユーザ名でのログインを、%this-site で試すことができるかもしれません。Drupal ID の書式は e-mailアドレスに似ていて: <strong>username</strong>@<em>server</em> と記述します。有効で正しい Drupal ID の実際の例は、<strong>mwlily</strong>@<em>www.drupal.org</em> などです。</p>"

#: modules/drupal.module:37
msgid "You must set the name of your site on the <a href=\"%url\">administer &raquo; settings</a> page."
msgstr "サイト名を<a href=\"%url\">サイト管理→設定</a> ページで設定する必要があります。"

#: modules/drupal.module:39
msgid "You must set an e-mail address for your site on the <a href=\"%url\">administer &raquo; settings</a> page."
msgstr "サイトの e-mailアドレスを <a href=\"%url\">サイト管理→設定</a> ページで設定する必要があります。"

#: modules/drupal.module:41
msgid "You must set your site slogan on the <a href=\"%url\">administer &raquo; settings</a> page."
msgstr "サイトのスローガンを <a href=\"%url\">サイト管理→設定</a> ページで設定する必要があります。"

#: modules/drupal.module:43
msgid "You must set your site mission on the <a href=\"%url\">administer &raquo; settings</a> page."
msgstr "サイトのミッションを <a href=\"%url\">サイト管理→設定</a> ページで設定する必要があります。"

#: modules/drupal.module:45
msgid "Drupal XML-RPC server"
msgstr "Drupal XML-RPC サーバ"

#: modules/drupal.module:45
msgid "The URL of your root Drupal XML-RPC server."
msgstr "ルート Drupal XML-RPC サーバのURL"

#: modules/drupal.module:46
msgid "Drupal directory"
msgstr "Drupal ディレクトリ"

#: modules/drupal.module:46
msgid "If enabled, your Drupal site will make itself known to the Drupal directory at the specified Drupal XML-RPC server. For this to work properly, you must set your site's name, e-mail address, slogan and mission statement. When the \"Drupal XML-RPC server\" field is set to \"%drupal-xml-rpc\", your web site will get listed on the <a href=\"%drupal-sites\">Drupal sites</a> page. Requires the cron feature to be enabled."
msgstr "有効化すると、あなたの Drupal サイトは Drupal XML-RPC サーバで指定した Drupal ディレクトリに存在通知されます。これがが正しく機能するには、サイトの名前、e-mailアドレス、スローガン、ミッションステートメントを設定する必要があります。「Drupal XML-RPC サーバ」フィールドが「%drupal-xml-rpc」にセットされると、<a href=\"%drupal-sites\">Drupal サイト</a>ページにあなたのサイトがリストされます。有効化には cron 機能が有効化されている必要があります。"

#: modules/drupal.module:98
msgid "Directory: ping from %name (%link)."
msgstr "ディレクトリ: %name (%link)からのピング"

#: modules/drupal.module:146
msgid "Failed to notify %url at %path: %error."
msgstr "%url %pathへの通知に失敗: %error"

#: modules/drupal.module:191;202
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"

#: modules/drupal.module:0
msgid "drupal"
msgstr "drupal"

