Index: general.po
===================================================================
RCS file: /cvs/drupal-contrib/contributions/translations/da/general.po,v
retrieving revision 1.13.2.1
diff -u -p -r1.13.2.1 general.po
--- general.po	14 Apr 2008 08:50:39 -0000	1.13.2.1
+++ general.po	26 May 2008 15:09:04 -0000
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "handlinger"
 #: includes/common.inc:335
 #: modules/system/system.admin.inc:1645
 msgid "@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank you for your patience."
-msgstr "Vi er ved at opdatere @site. Vi er tilbage om kort tid. Tak for din tålmodighed."
+msgstr "Vi er ved at opdatere @site. Vi er snart tilbage. Tak for din tålmodighed."
 
 #: includes/common.inc:1090
 #: modules/upload/upload.admin.inc:98
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "ny"
 #: includes/theme.inc:1555
 #: modules/user/user.module:819
 msgid "View user profile."
-msgstr "Vis brugerprofil"
+msgstr "Vis brugerprofil."
 
 #: includes/theme.inc:1576
 #: modules/comment/comment.module:1340
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Blog"
 
 #: modules/blog/blog.info:0
 msgid "Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs."
-msgstr "Vedligehold jævnligt opdaterede web-sider eller blogs."
+msgstr "Vedligehold jævnligt opdaterede websider eller blogs."
 
 #: modules/blogapi/blogapi.module:233
 #: ;289 modules/book/book.admin.inc:118
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Kommentar"
 #: modules/user/user.module:1396
 #: ;2293
 msgid "Error saving user account."
-msgstr "Der opstod en fejl ved opdateringen af brugerkontoen."
+msgstr "Fejl ved opdatering af brugerkonto."
 
 #: modules/comment/comment.module:1856
 #: modules/forum/forum.admin.inc:204
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Kommentarer"
 
 #: modules/comment/comment.info:0
 msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
-msgstr "Brugerne kan skrive kommentarer til offentliggjort indhold."
+msgstr "Brugerne kan skrive kommentarer til og diskutere offentliggjort indhold."
 
 #: modules/contact/contact.admin.inc:16
 #: ;64 modules/upload/upload.admin.inc:80
Index: modules-locale.po
===================================================================
RCS file: /cvs/drupal-contrib/contributions/translations/da/modules-locale.po,v
retrieving revision 1.2
diff -u -p -r1.2 modules-locale.po
--- modules-locale.po	17 Mar 2008 22:40:00 -0000	1.2
+++ modules-locale.po	26 May 2008 15:09:05 -0000
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Danish translation of Drupal $Id: modules-locale.po,v 1.2 2008/03/17 22:40:00 wulff Exp $\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:05+0100\n"
-"Last-Translator: Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-26 17:08+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik 'Freso' S. Olesen <freso.dk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <l10n@drupaldanmark.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "oversætte den originale tekst v
 
 #: modules/locale/locale.module:39
 msgid "importing files from a set of existing translations, known as a translation package. A translation package enables the display of a specific version of Drupal in a specific language, and contain files in the Gettext Portable Object (<em>.po</em>) format. Although not all languages are available for every version of Drupal, translation packages for many languages are available for download from the <a href=\"@translations\">Drupal translation page</a>."
-msgstr "importere filer fra en samling af eksisterende oversættelse, også kaldet en oversættelsespakke. En oversættelsespakke gør det muligt at vise en bestemt version af Drupal på et bestemt sprog, og indeholder filer i Gettext Portable Object (<em>.po</em>) format. Selvom alle versioner af Drupal ikke er oversat til alle sprog, kan oversættelsespakker til mange sprog hentes fra Drupals <a href=\"@translations\">side med oversættelser</a>."
+msgstr "importere filer fra en samling af eksisterende oversættelser, også kaldet en oversættelsespakke. En oversættelsespakke gør det muligt at vise en bestemt version af Drupal på et bestemt sprog, og indeholder filer i Gettext Portable Object (<em>.po</em>) format. Selvom alle versioner af Drupal ikke er oversat til alle sprog, kan oversættelsespakker til mange sprog hentes fra <a href=\"@translations\">Drupals side med oversættelser</a>."
 
 #: modules/locale/locale.module:40
 msgid "If an existing translation package does not meet your needs, the Gettext Portable Object (<em>.po</em>) files within a package may be modified, or new <em>.po</em> files may be created, using a desktop Gettext editor. The locale module's <a href=\"@import\">import</a> feature allows the translated strings from a new or modified <em>.po</em> file to be added to your site. The locale module's <a href=\"@export\">export</a> feature generates files from your site's translated strings, that can either be shared with others or edited offline by a Gettext translation editor."
-msgstr "Hvis en eksisterende oversættelsespakke ikke opfylder dine behov, kan Gettext Portable Object (<em>.po</em>) filerne i pakken tilpasses, eller nye <em>.po</em> kan oprettes med en Gettext-editor. Med locale-modulets <a href=\"@import\">import</a>-funktion kan nye eller tilpassede tekster <em>.po</em>-filer tilføjes til dit site. Med locale-modulets <a href=\"@export\">eksport</a>-funktion kan du oprette filer med sitets oversatte tekster som enten kan deles med andre eller redigeres offline med en Gettext-editor."
+msgstr "Hvis en eksisterende oversættelsespakke ikke opfylder dine behov, kan Gettext Portable Object (<em>.po</em>) filerne i pakken tilpasses, eller nye <em>.po</em> kan oprettes med en Gettext-editor. Med locale-modulets <a href=\"@import\">import</a>-funktion kan oversatte tekster fra nye eller tilpassede <em>.po</em>-filer tilføjes til dit site. Med locale-modulets <a href=\"@export\">eksport</a>-funktion kan du oprette filer med sitets oversatte tekster som enten kan deles med andre eller redigeres offline med en Gettext-oversættelseseditor."
 
 #: modules/locale/locale.module:41
 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@locale\">Locale module</a>."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Denne side viser en oversigt ove
 
 #: modules/locale/locale.module:45
 msgid "For each language available on the site, use the <em>edit</em> link to configure language details, including name, an optional language-specific path or domain, and whether the language is natively presented either left-to-right or right-to-left. These languages also appear in the <em>Language</em> selection when creating a post of a content type with multilingual support."
-msgstr "For hvert sprog kan du bruge linket <em>rediger</em> til at indstille detaljer som sprogets navn, en sprog-specifik sti eller domæne, og om sproget læses fra venstre mod højre eller fra højre mod venstre. Sprogene optræder også under <em>Sprog</em> når du oprettet flersproget indhold."
+msgstr "For hvert sprog kan du bruge linket <em>rediger</em> til at indstille detaljer som sprogets navn, en sprogspecifik sti eller et sprogspecifikt domæne og om sproget læses fra venstre mod højre eller fra højre mod venstre. Sprogene optræder også under <em>Sprog</em> når du opretter flersproget indhold."
 
 #: modules/locale/locale.module:46
 msgid "Use the <a href=\"@add-language\">add language page</a> to enable additional languages (and automatically import files from a translation package, if available), the <a href=\"@search\">translate interface page</a> to locate strings for manual translation, or the <a href=\"@import\">import page</a> to add translations from individual <em>.po</em> files. A number of contributed translation packages containing <em>.po</em> files are available on the <a href=\"@translations\">Drupal.org translations page</a>."
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "PM"
 
 #: modules/locale/locale.install:229
 msgid "List of all available languages in the system."
-msgstr "Liste af alle systemets sprog."
+msgstr "Liste over alle systemets sprog."
 
 #: modules/locale/locale.install:236
 msgid "Language code, e.g. 'de' or 'en-US'."
-msgstr "Sprogkode, f.eks. 'de' or 'en-US'."
+msgstr "Sprogkode, f.eks. 'da' eller 'en-US'."
 
 #: modules/locale/locale.install:243
 msgid "Language name in English."
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Placering af JavaScript oversæt
 
 #: modules/locale/locale.install:312
 msgid "List of English source strings."
-msgstr "Liste af Engelske kildestrenge."
+msgstr "Liste over engelske kildestrenge."
 
 #: modules/locale/locale.install:317
 msgid "Unique identifier of this string."
-msgstr "Unik identifikation af denne streng."
+msgstr "Unik identifikator for denne streng."
 
 #: modules/locale/locale.install:324
 msgid "Drupal path in case of online discovered translations or file path in case of imported strings."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Gemmer oversatte versioner af st
 
 #: modules/locale/locale.install:360
 msgid "Source string ID. References {locales_source}.lid."
-msgstr "ID af kildestreng. Refererer til {locales_source}.lid."
+msgstr "Id for kildestreng. Refererer til {locales_source}.lid."
 
 #: modules/locale/locale.install:366
 msgid "Translation string value in this language."
@@ -421,5 +421,5 @@ msgstr "Overordnet lid (lid af den forri
 
 #: modules/locale/locale.install:385
 msgid "Plural index number in case of plural strings."
-msgstr "Flertals indeks hvis der er flere flertalsstrenge."
+msgstr "Flertalsindeksnummer hvis der er flertalsstrenge."
 
Index: modules-node.po
===================================================================
RCS file: /cvs/drupal-contrib/contributions/translations/da/modules-node.po,v
retrieving revision 1.2
diff -u -p -r1.2 modules-node.po
--- modules-node.po	17 Mar 2008 22:40:07 -0000	1.2
+++ modules-node.po	26 May 2008 15:09:05 -0000
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Danish translation of Drupal $Id: modules-node.po,v 1.2 2008/03/17 22:40:07 wulff Exp $\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:24+0100\n"
-"Last-Translator: Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-26 16:10+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik 'Freso' S. Olesen <freso.dk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <l10n@drupaldanmark.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "<strong>Tilpas sitets design</st
 
 #: modules/node/node.module:1741
 msgid "<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a href=\"@content\">create content</a> for your website. This message will disappear once you have promoted a post to the front page."
-msgstr "<strong>Opret indhold</strong> Endelig kan du <a href=\"@content\">oprette indhold</a> på dit site. Denne besked forsvinder når du har udgivet dit første indlæg."
+msgstr "<strong>Opret indhold</strong> Til slut kan du <a href=\"@content\">oprette indhold</a> på dit site. Denne besked forsvinder når du har udgivet dit første indlæg."
 
 #: modules/node/node.module:1743
 msgid "For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> available."
