# translation of de.po to German
# translation of it.po to German
# LANGUAGE translation of PROJECT
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>.
# Sascha Tönnies <babel@sascha-toennies.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Sascha Tönnies <babel@sascha-toennies.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:36
msgid "my workspace"
msgstr "Mein Arbeitsbereich"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:42
msgid "list"
msgstr "auflisten"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:48
msgid "configure"
msgstr "konfigurieren"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:55;178;198
msgid "delete"
msgstr "löschen"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:87;274
msgid "Select..."
msgstr "Auswahl"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:92;283
msgid "Add new item"
msgstr "Neues Element erstellen"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:101;0
msgid "workspace"
msgstr "Arbeitsbereich"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:113;253
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:213
msgid "Your workspace settings were saved."
msgstr "Ihre Arbeitsbereichseinstellungen wurden gespeichert."

# d:\ccoro\modules\workspace.module:120
msgid "workspace : %username"
msgstr "Arbeitsbereich: %username"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:154;219
msgid "Type"
msgstr "Typ"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:155
msgid "Title"
msgstr "Titel"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:156
msgid "Owner"
msgstr "Autor"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:157
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:158
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:159
msgid "Replies"
msgstr "Antworten"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:160
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:165
msgid "yes"
msgstr "ja"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:166
msgid "no"
msgstr "nein"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:190;194
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:201
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:213
msgid "Your workspace is currently empty."
msgstr "Ihr Arbeitsbereich ist momentan leer."

# d:\ccoro\modules\workspace.module:220
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:221
msgid "Size"
msgstr "Größe"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:231
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:250
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl der Einträge"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:250
msgid "Maximum number of items to display in your workspace."
msgstr "Maximal Anzahl de Einträge, die in Ihrem Arbeitsbereich angezeigt werden."

# d:\ccoro\modules\workspace.module:252
msgid "Number of files"
msgstr "Anzahl der Dateien"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:252
msgid "Maximum number of filenames to display in your workspace."
msgstr "Maximale Anzahl der Dateinamen, welche in Ihrem Arbeitsbereich angezeigt werden."

# d:\ccoro\modules\workspace.module:273
msgid "Choose what kind of content you would like to add."
msgstr "Wählen Sie, welchen Inhalt Sie hinzufügen wollen."

# d:\ccoro\modules\workspace.module:282
msgid "Add content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"

# d:\ccoro\modules\workspace.module:294;297
msgid "Please enter a numeric value."
msgstr "Bitte geben Sie einen Nummernwert ein."

# d:\ccoro\modules\workspace.module:68
msgid "administer own workspace"
msgstr "eigenen Arbeitsbereich administrieren"

#: d:\drupal-contributions-4-6\modules\workspace\workspace.module:68
msgid "For individual users to manage their workspace"
msgstr "Für individuelle Benutzer, um Ihren Arbeitsbereich zu verwalten"

