Index: comment-module.po
===================================================================
RCS file: /cvs/drupal-contrib/contributions/translations/nl/Attic/comment-module.po,v
retrieving revision 1.6.4.6
diff -u -p -r1.6.4.6 comment-module.po
--- comment-module.po	11 Apr 2007 15:08:10 -0000	1.6.4.6
+++ comment-module.po	18 Aug 2007 14:06:51 -0000
@@ -5,16 +5,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: comment-module\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-15 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:36+0100\n"
-"Last-Translator: Erik Stielstra <info@erikstielstra.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-18 16:06+0200\n"
+"Last-Translator: Gaele Strootman <gaele@guruburu.com>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 
 #: modules/comment/comment.module:129
 msgid "The comment module creates a discussion board for each post. Users can post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book page, etc. The ability to comment is an important part of involving members in a community dialogue."
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr "De reactiemodule maakt een react
 
 #: modules/comment/comment.module:130
 msgid "An administrator can give comment permissions to user groups, and users can (optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted since. Attached to each comment board is a control panel for customizing the way that comments are displayed. Users can control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to display on each page. Comments behave like other user submissions. Filters, smileys and HTML that work in nodes will also work with comments. The comment module provides specific features to inform site members when new comments have been posted."
-msgstr "Een beheerder kan reactierechten verlenen aan gebruikersgroepen. Gebruikers kunnen (optioneel) hun laatste inzending wijzigen zolang anderen nog niet hebben gereageerd. Ieder reactieforum heeft een instellingenscherm waarmee bepaald kan worden hoe reacties worden weergegeven. Gebruikers kunnen de chronologische volgorde van de inzendingen (oudste of nieuwste eerst) en het maximum aantal indienzendingen dat op een pagina wordt weergegeven bepalen. Reacties gedragen zich als andere inzendingen. Filters, emoticons en HTML die in nodes werken, werken ook in reacties. De reactiemodule heeft speciale functies om de deelnemers aan de site te informeren zodra er een nieuwe reactie is ingezonden."
+msgstr "Een beheerder kan reactierechten verlenen aan gebruikersgroepen. Gebruikers kunnen (optioneel) hun laatste inzending wijzigen, zolang anderen nog niet hebben gereageerd. Ieder reactieforum heeft een instellingenscherm waarmee kan worden bepaald hoe reacties worden weergegeven. Gebruikers kunnen de chronologische volgorde van de inzendingen (oudste of nieuwste eerst) en het maximum aantal inzendingen dat op een pagina wordt weergegeven bepalen. Reacties gedragen zich net als andere inzendingen. Filters, emoticons en HTML die in nodes werken, werken ook in reacties. De reactiemodule heeft speciale functies om de deelnemers aan de site te informeren zodra er een nieuwe reactie is ingezonden."
 
 #: modules/comment/comment.module:131
 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@comment\">Comment page</a>."
@@ -30,19 +29,19 @@ msgstr "Lees voor meer informatie de <a 
 
 #: modules/comment/comment.module:135
 msgid "Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information , 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
-msgstr "Hieronder staat een lijst van recente reacties op de site. Klik op het onderwerp om de reactie te lezen, op de naam van de schrijver om de gebruikersinformatie van de schrijver te bewerken, op \"bewerken\" om de tekst te bewerken en op \"verwijderen\" om de inzending te verwijderen."
+msgstr "Hieronder staat een lijst van recente reacties op de site. Klik op het onderwerp om de reactie te lezen, op de naam van de schrijver om de gebruikersinformatie van de schrijver te bewerken, op \"bewerken\" om de tekst te bewerken of op \"verwijderen\" om de reactie te verwijderen."
 
 #: modules/comment/comment.module:137
 msgid "Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
-msgstr "Hieronder staat een lijst van recente reacties op de site die goedgekeurd moeten worden. Om een reactie goed te keuren, klikt u op \"bewerken\" en wijzigt u de \"moderatiestatus\" in Goedgekeurd. Klik op een onderwerp om de reactie te zien, op de naam van de schrijver om de gebruikersinformatie te bewerken, op \"bewerken\" om de tekst te bewerken en op \"verwijderen\" om de inzending te verwijderen."
+msgstr "Hieronder staat een lijst van recente reacties die moeten worden goedgekeurd. Klik op \"bewerken\" en wijzig de \"moderatiestatus\" in Goedgekeurd om een reactie goed te keuren. Klik op een onderwerp om de reactie te zien, op de naam van de schrijver om de gebruikersinformatie te bewerken, op \"bewerken\" om de tekst te bewerken en op \"verwijderen\" om de reactie te verwijderen."
 
 #: modules/comment/comment.module:139
 msgid "Comments can be attached to any node, and their settings are below. The display comes in two types: a 'flat list' where everything is flush to the left side, and comments come in chronological order, and a 'threaded list' where replies to other comments are placed immediately below and slightly indented, forming an outline. They also come in two styles: 'expanded', where you see both the title and the contents, and 'collapsed' where you only see the title. Preview comment forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button before they can actually add the comment."
-msgstr "Reacties kunnen aan iedere node worden toegevoegd, de bijbehorende instellingen staan hieronder. Twee types reactieschermen zijn beschikbaar: een \"platte lijst\" waar alles naar links is uitgelijnd en reacties in chronologische volgorde staan en een \"discussielijst\" waar reacties op een reactie direct onder deze reactie zijn geplaatst en zijn ingesprongen, waardoor een structuur ontstaat. De structuur kent twee vormen: \"uitgevouwen\" waarbij u zowel de titel als de inhoud ziet en \"ingevouwen\" waarbij u alleen de titel ziet. Voorbeeldweergave van een reactie dwingt de gebruiker om de eigen reactie te bekijken door op de knop \"voorbeeldweergave\" te klikken voordat de reactie daadwerkelijk wordt ingezonden."
+msgstr "Reacties kunnen aan iedere node worden toegevoegd. De bijbehorende instellingen staan hieronder. Twee soorten lay-out zijn beschikbaar: een \"platte lijst\" waarin alles naar links is uitgelijnd en reacties in chronologische volgorde staan, en een \"discussielijst\" waarin reacties op een reactie direct onder deze reactie zijn geplaatst en zijn ingesprongen, waardoor een structuur ontstaat. De structuur kent twee vormen: \"uitgevouwen\" waarbij u zowel de titel als de inhoud ziet, en \"ingevouwen\" waarbij u alleen de titel ziet. Voorbeeldweergave dwingt de gebruiker om de eigen reactie te bekijken voordat deze daadwerkelijk wordt verstuurd."
 
 #: modules/comment/comment.module:154
 msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
-msgstr "Reacties op de site weergeven en wijzigen en de moderatiewachtrij voor reacties."
+msgstr "Reacties en de moderatiewachtrij voor reacties weergeven en wijzigen."
 
 #: modules/comment/comment.module:164
 msgid "Published comments"
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Reactie bewerken"
 
 #: modules/comment/comment.module:193
 msgid "Reply to comment"
-msgstr "Reactie beantwoorden"
+msgstr "Reageer op reactie"
 
 #: modules/comment/comment.module:225;229
 msgid "Recent comments"
@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "Ga naar de eerste reactie op dez
 
 #: modules/comment/comment.module:273
 msgid "Jump to the first new comment of this posting."
-msgstr "Ga naar de nieuwste reactie op deze inzending."
+msgstr "Ga naar de eerste nieuwe reactie op deze inzending."
 
 #: modules/comment/comment.module:282;303
 msgid "Add new comment"
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Ondertekening"
 
 #: modules/comment/comment.module:422
 msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
-msgstr "Uw ondertekening zal publiek verschijnen aan het einde van al uw reacties."
+msgstr "Uw ondertekening zal worden getoond aan het einde van al uw reacties."
 
 #: modules/comment/comment.module:438
 msgid "Viewing options"
@@ -122,11 +121,11 @@ msgstr "Weergaveopties"
 
 #: modules/comment/comment.module:444
 msgid "Default display mode"
-msgstr "Standaard weergave modus"
+msgstr "Standaard weergavemodus"
 
 #: modules/comment/comment.module:447
 msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
-msgstr "De standaardweergave voor reacties. Uitgevouwen weergaven tonen de berichttekst van de reactie. Vertakte weergaven houden reacties samen."
+msgstr "De standaardweergave voor reacties. De uitgevouwen weergave toont de berichttekst van de reactie. De vertakte weergave toont gerelateerde reacties tezamen."
 
 #: modules/comment/comment.module:452
 msgid "Default display order"
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "Deze discussie is gesloten: u ku
 
 #: modules/comment/comment.module:632
 msgid "Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
+msgstr "Reageren"
 
 #: modules/comment/comment.module:641
 msgid "You are not authorized to view comments."
@@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "Reactie: %subject toegevoegd."
 
 #: modules/comment/comment.module:762
 msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
-msgstr "Uw reactie wacht op de goedkeuring van een beheerder en zal pas na goedkeuring gepubliceerd worden."
+msgstr "Uw reactie wacht op de goedkeuring van een beheerder en zal pas na goedkeuring worden gepubliceerd."
 
 #: modules/comment/comment.module:771
 msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed node %subject."
@@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "bovenliggend"
 
 #: modules/comment/comment.module:803;815
 msgid "reply"
-msgstr "antwoorden"
+msgstr "reageren"
 
 #: modules/comment/comment.module:1018
 msgid "Post new comment"
@@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u reactie %titl
 
 #: modules/comment/comment.module:1066
 msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
-msgstr "Alle reacties op deze reactie zullen verloren gaan. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
+msgstr "Alle reacties op deze reactie zullen verloren gaan. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
 #: modules/comment/comment.module:1078;1090
 msgid "Publish the selected comments"
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Geen reacties beschikbaar."
 
 #: modules/comment/comment.module:1237
 msgid "There do not appear to be any comments to delete or your selected comment was deleted by another administrator."
-msgstr "Er blijken geen reacties te zijn om te verwijderen of de geslecteerde reacties zijn door een andere beheerder verwijderd."
+msgstr "Er blijken geen reacties te zijn om te verwijderen of de geselecteerde reacties zijn door een andere beheerder verwijderd."
 
 #: modules/comment/comment.module:1242
 msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
@@ -322,27 +321,27 @@ msgstr "De reacties zijn verwijderd."
 
 #: modules/comment/comment.module:1336
 msgid "You have to specify a valid author."
-msgstr "U moet een geldige auteur opgeven."
+msgstr "Geef een geldige auteur op."
 
 #: modules/comment/comment.module:1346
 msgid "The name you used belongs to a registered user."
-msgstr "De naam die u gebruikte, behoort toe aan een geregistreerde gebruiker."
+msgstr "De naam die u gebruikte behoort toe aan een geregistreerde gebruiker."
 
 #: modules/comment/comment.module:1351
 msgid "You have to leave your name."
-msgstr "U moet uw naam invullen."
+msgstr "Vul uw naam in."
 
 #: modules/comment/comment.module:1356
 msgid "The e-mail address you specified is not valid."
-msgstr "Het opgegeven e-mailadres is ongeldig."
+msgstr "Het opgegeven emailadres is ongeldig."
 
 #: modules/comment/comment.module:1360
 msgid "You have to leave an e-mail address."
-msgstr "U moet een e-mailadres invullen."
+msgstr "Vul een emailadres in."
 
 #: modules/comment/comment.module:1365
 msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
-msgstr "Het URL-adres van uw website is niet geldig. Het adres moet van de vorm <code>http://voorbeeld.be/map</code> zijn."
+msgstr "Het URL-adres van uw website is niet geldig. Het adres moet van de vorm <code>http://example.com</code> zijn."
 
 #: modules/comment/comment.module:1412
 msgid "Administration"
@@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "<a href=\"@login\"> login</a> om
 
 #: modules/comment/comment.module:1789
 msgid "Can not delete non-existent comment."
-msgstr "Een niet bestaande reactie kan niet verwijderd worden."
+msgstr "Een niet bestaande reactie kan niet worden verwijderd."
 
 #: modules/comment/comment.module:1795
 msgid "Comment: deleted %subject."
