On this page
2.7. Konzept: Übersetzung der Benutzeroberfläche, der Konfiguration und von Inhalten
Die Basissprache der Software, mit der Ihre Website betrieben wird (Kernsystem, Module, und Themes) ist Englisch. Mit dieser Software können Sie jedoch eine Website erstellen, deren Standardsprache eine andere Sprache als Englisch ist. In diesem Fall sollte jeder, der die Website besucht nur diese Sprache sehen (immer vorausgesetzt die Website ist vollständig in die jeweilige Sprache übersetzt). Sie können diese Software auch verwenden, um eine mehrsprachige Website mit einer Funktion zum Umschalten der Anzeigesprache zu erstellen, mit der Besucher die Website in ihrer bevorzugten Sprache ausgeben lassen können. Sie müssen das mit dem Kernsystem ausgelieferte Modul Language installiert haben, damit Ihre Website eine andere Sprache als Englisch verwenden kann.
Es gibt drei Arten von Informationen, die Sie übersetzen können, jede dieser Informationsarten muss mit einer anderen Methode übersetzt werden.
- Text der Benutzeroberfläche
- Mit der Software ausgelieferter Text, der im Kernsystem, den Modulen und in Themes vorhanden ist. Diese Art von Text kann aus dem englischen, also aus der Basissprache der Software heraus in die Sprache übersetzt werden, die Ihre Website normalerweise verwendet (Standardsprache). Im Regelfall müssen Sie diesen Text nicht selbst übersetzen. Sie können die Übersetzung der Benutzeroberfläche stattdessen einfach herunterladen. Sie benötigen dazu nur das Modul User Interface Translation, das mit dem Kernsystem ausgeliefert wird. Installieren Sie die Module User Interface Translation und Update Manager, um Übersetzungen für die Benutzeroberfläche herunterladen zu können.
- Text der Konfiguration
- Hierbei handelt es sich um Text, dessen Struktur- und Ausgangswerte durch das Kernsystem und von Modulen und Themes vordefiniert werden. Texte, die sich innerhalb der Konfiguration befinden können jedoch bearbeitet und an die Anforderungen Ihrer Website angepasst werden. Beispiele für Texte, die aus der Konfiguration stammen sind die Bezeichnungen, der Felder innerhalb Ihrer Inhaltstypen, die Texte von Kopfzeilen vordefinierter Ansichten, der Name Ihrer Website und die Inhalte der automatischen E-Mails, die in Zusammenhang mit den Ereignissen rund um Benutzerkonten versendet werden. Nach dem Erstellen eines Konfigurationstextes in Ihrer Standardsprache, können Sie den Text in andere Sprachen übersetzen. Für die vom Kernsystem ausgelieferte Standardkonfiguration, die Konfiguration von Modulen und Themes, sind die Ausgangswerte im Download der Übersetzung der Benutzeroberfläche enthalten. Sie müssen das mit dem Kernsystem ausgelieferte Modul Configuration Translation installieren um diese Texte übersetzen zu können.
- Inhaltliche Texte und Dateien
- Wenn Ihre Website mehrsprachig ist, können Sie die Felder, die die Inhalte Ihrer Website enthalten so konfigurieren, dass die darin enthaltenen Inhalte in alle für Ihre Website notwendigen Sprachen übersetzt werden können. Nachdem Sie Inhalte in einer Ausgangssprache übersetzt haben, können Sie diese dann in andere Sprachen übersetzen. Felder können Textinformationen oder hochgeladene Dateien enthalten und für jedes Feld in jedem Inhaltstyp können Sie über die Konfiguration festlegen, ob der Inhalt eines Feldes übersetzt werden können soll, oder nicht. Um Inhalte übersetzbar machen zu können müssen Sie das Modul Content Translation installieren, dass mit dem Kernsystem ausgeliefert wird.
Selbst wenn die Standardsprache Ihrer Website nicht Englisch ist, sehen Sie englische Texte auf bestimmten Seiten im Verwaltungsbereich, die zur Verwaltung der Konfiguration verwendet werden. Der Grund hierfür ist, dass Sie beim Bearbeiten der Konfiguration die Ausgangswerte bearbeiten, bei denen es sich um nicht übersetzte Werte handelt. Das Übersetzen der Konfiguration ist eine separate Aufgabe. Wenn Sie zum Beispiel die Seite Menüs aufrufen, werden Sie Menünamen in Englisch (für die Menüs, die bei der Installation Ihrer Website eingerichtet wurden) sehen können. Wenn Sie auf den Link Menü Bearbeiten klicken, bearbeiten Sie den englischen Namen und die englische Beschreibung, des Menüs, wenn keine Übersetzung für den entsprechenden Ausgangswert in Ihrer Sprache vorliegt. Um Menünamen in einer anderen Sprache bearbeiten zu können müssen Sie das mit dem Kernsystem ausgelieferte Modul Configuration Translation installieren und den Link Übersetzen verwenden, um Übersetzung der Menüinformationen zu bearbeiten.
Source file: language-concept.asciidoc
Help improve this page
You can:
- Log in, click Edit, and edit this page
- Log in, click Discuss, update the Page status value, and suggest an improvement
- Log in and create a Documentation issue with your suggestion